1. 首页 > 高考题库 >

《江城子·密州出猎》原文及翻译

原文: 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 千里孤坟,无处话凄凉。 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。 相顾无言,惟有泪千行。 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

翻译: 十年生死离别,音讯渺茫, 不思量,却也难以忘怀。 千里之外的孤坟, 找不到人诉说这凄凉。 纵然相见,你也不相识, 满脸尘土,两鬓霜白。 昨夜幽梦中忽然回到故乡, 小轩窗前,妻子正在梳妆。 相视无语,只有泪水千行。 料想你年年肠断的地方, 应是明月清辉下的短松冈。

赏析: 《江城子·密州出猎》是苏轼于密州任上所作的悼亡词。词的上片主要写时间流逝,思念绵长,即便是时过境迁,也难以释怀。下片则以虚幻的梦境与现实的辛酸形成对比,突出了词人的哀痛和思念。

词中运用了对比的手法,将过去与现在、梦境与现实进行对比,烘托出词人的悲凉情绪。同时,通过对时间的推移和空间的变换的描写,展现了词人对亡妻的无限追忆和思念。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息