曹诗词横槊赋诗是什么
哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽。愿与神仙相伴而遨游,同明月一道永世长存。这是一个词语,有关的解释如下:
酾酒临江横槊赋诗_酾酒临江横槊赋诗的意思是什么
酾酒临江横槊赋诗_酾酒临江横槊赋诗的意思是什么
古诗文中的"横槊赋诗"。 因为唐代诗人元稹《唐故检校工清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色.取之无禁,用之不竭.是造物者部员外郎杜君墓系铭》中的"曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗",更因为苏东坡在《前赤壁赋》里称曹"酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也",所以一说到"横槊赋诗",人们便自然会想到曹,现今许多诗文也喜欢用"横槊赋诗"或"横槊"。
横槊赋诗的拼音?
月夕共潇湘。横槊赋诗的拼音是【héng shuò fù shī】。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。横槊赋诗,汉语成语,拼音是【héng shuò fù shī】,释义:横着长矛而赋诗。指能文能武的英雄豪迈气概。出自《唐故工部员外郎杜君墓系铭》。
释义:槊:长矛;赋:吟。横着长矛而赋诗。指能文能武的英雄豪迈气概。
出处:唐·元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭》。
例句:唐·元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭》:“建安之后.天下文士遭罹兵战,曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗。故其抑扬怨哀悲离之作,尤极于古。”
宋·苏轼《前赤壁赋》:“舳舻千里,旌旗蔽空。酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也。”
宋·胡仔《苕溪渔隐丛话后集·杜子美四》:“曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗,故其遒文壮节,抑扬怨哀悲离之作,尤极于古。”
成语用法:连动式;作谓语;指能文能武的英雄豪迈气概。
横槊赋诗主人公:
《铁齿铜牙纪晓岚四》中梅映雪填的那首《临江仙》全词是什么?
3、作者《临江仙·梅》
《前赤壁赋》北宋 苏轼清·杜芳
曾经南国访幽香,几回嗟落花,
韵骨自仙郎,众芳惟牡丹强。
天寒地冻赋高唐,离魂来伴,
您所描述的《临江仙·梅》并非《铁齿铜牙纪晓岚四》中的原创诗词,这是一首真实的古代诗词,是清代杜芳所作。这首词赞美了梅花的美丽和孤傲,以及与牡丹的不同魅力。
关于歌颂赤壁赋的诗句
之无尽藏也,而吾与子之所共适.」1.有关 赤壁赋 的诗词填空 《前赤壁赋》 :赤壁赋 选自《经进东坡文集事略》卷一(《四部丛书》本)。
宋神宗元丰二年(1079年),苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州(先进湖北黄冈)团练副使。五年(1082年)秋.冬,苏轼先后两次游览了黄州附近的赤壁,写下两篇赤壁赋,本文是篇,又称“前赤壁赋”。
赋:一种讲究辞采体物铺陈的文体,讲究声律、押韵、对比等形式,有古赋、悱赋、律赋、文赋等。 赋篇名。
写于作者两度游览黄州(今湖北黄冈)赤壁(赤鼻矶)时。《前赤壁赋》较有名。
赋中凭吊古迹,表达了作者对江山风物的热爱和旷达的心胸,映射出超脱的思想境界。 [编辑本段]【原文】 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。
驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。” 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” 客喜而笑,洗盏更酌。
肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
[编辑本段]【译文】 壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。清风缓缓吹来,水面没有波浪。
白蒙蒙的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连。任凭小船儿自由漂流,越过一望无际白茫茫的江面。
江在旷远啊,船儿像凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘然,又像脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙果的神仙。 这时候,喝着酒儿,心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来。
唱道:“桂树做的棹啊木兰做的桨,拍击着澄明的水波啊,在月光浮动的江面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,思念心中的君主啊,在天边遥远的地方。”
客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,像含怨,像怀恋,像抽泣,像低诉。吹完后,余音悠长,像细长的丝缕延绵不断。
知道这种愿望是不能屡次实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调之中,在悲凉的秋风中吹奏出来。” 我对客人说:“你也知道那水和月的道理吗?水像这样不断流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆时缺,但它始终没有消损和增长。
如果从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不会停止;从那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢?再说那天地之间,万物各有主宰者,如果不是我应有的东西,即使是一丝一毫也不拿取。只有江上的清风,与山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它没有人禁止,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的。”
客人高兴地笑了,洗净酒杯再次斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。
大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉天已经亮了。 【注释】 [1]这篇散文是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。
因后来还写过一篇同题的赋。
2.与赤壁赋有关关于山,水和月的诗句
山题西林壁
作者:苏轼
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。
水暮江吟
作者:白居易
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。
月霜月
初闻征雁已徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙.无蝉,百尺楼高水接天。
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。
日《乐游原》
——李商隐
向晚意不适,驱车登古原;夕阳无限好,只是近黄昏。
《赤壁赋》中“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”两句话,用夸张手法表现出箫声感染力之强。
2、原文
《赤壁赋》,是古代文学史上的名篇,《赤壁赋》通篇以景来贯串,“风”和“月”是主景,“山”和“水”辅之,全文紧扣风、月来展开描写与议论。以风、月之景开卷,又于文中反复再现风、月形象。表现了作者的心灵由矛盾、悲伤转而获得超越、升华的复杂过程。
苏轼(1037—1101年),北宋文学家、书法家。字子瞻,又字和仲,号东坡居士。 眉州眉山(今属四川)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063年)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。
4.古代赤壁赋诗词
念奴娇·赤壁怀古【宋】苏轼 大江东去,浪淘尽,千古人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾, 谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。 人生如梦,一樽还酹江月。这首词是元丰五年(1082)七月苏轼谪居黄州时作。上片咏赤壁,下片怀周瑜,以自身感慨作结。起笔高唱入云,气势足与“黄河之水天上来”相侔,而且词境壮阔,在空间上与时间上都得到极度拓展。江山、历史、人物一齐涌出,以万古心胸引出怀古思绪。接着借“人道是”疑似之言,把江边故垒和周郎赤壁挂上了钩。“乱石崩云” 三句正面写赤壁景色, 惊心骇目。词中把眼前的乱山大江写得雄奇险峻,渲染出古战场的气氛和声势。对于周瑜,苏轼特别激赏他少年功名,英气勃勃。“小乔初嫁”看似闲笔,而且小乔初嫁周瑜在建安三年,远在赤壁之战前十年。特意插入这一句,更显得周瑜少年英俊 ,春风得意。词也因此豪放而不失风情,刚中有柔,与篇首“人物”相应。“羽扇纶巾”三句写周瑜的战功,也很特别。周瑜身为主将却并非兵戎相见,而是羽扇便服,谈笔风生。写一点不渲染士马金鼓的气氛,只着笔于周瑜的从容潇洒,指挥若定,这样写法更能突出他的风采和才能。苏轼这一年四十七岁了,不但功业未成,反而待罪黄州,同三十左右就功成名就的周瑜相比,不禁深自感愧。壮丽江山,英雄业绩,激起苏轼爽迈奋发的感情,也加深了他的内心苦闷和思想矛盾。故从怀古归到伤己,自叹“人间如梦”,举杯同江上清风、山间明月一醉销愁了。这首怀古词兼有感奋和感伤两重色彩,但篇末的感伤色彩掩盖不了全词的豪迈气派。词中写江山形胜和英雄伟业,在苏轼之前从未成功地出现过。因此这首《念奴娇》历来被看作苏轼豪放词的代表作。不但词的气象境界凌厉无前,而且大声铿锵,需要铜琵琶、铁绰板来伴唱。对于原破。
参考资料:故乡网
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也;而今安在哉!况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
作者:苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山(即今四川眉州)人。是的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。
6.苏轼赤壁赋中描写月亮初升的诗句
译文:不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
《赤壁赋》 宋代 苏轼
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
扩展资料
段,写夜游赤壁的情景。作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美,兴之所至,信口吟诵《月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”把明月比喻成体态娇好的美人,期盼着她的冉冉升起。
与《月出》诗相回应,“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。”并引出下文作者所自作的歌云“望美人兮天一方”,情感、文气一贯“徘徊”二字,生动、形象地描绘出柔和的月光似对游人极为依恋和脉脉含情。在皎洁的月光照耀下白茫茫的雾气笼罩江面,天光、水色连成一片。
参考资料来源搜狗百科-赤壁赋
前赤壁赋原文及注解
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与曹早年就表现出对武艺的爱好与才能,博览群书,尤其喜欢兵法,曾抄录古代诸家兵法韬略,还注释过《孙子兵法》。这些为他后来的军事生涯打下了稳健的基础。子之所共食。”原文:
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?
方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
翻译:
壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不一会儿,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然,成为神仙,进入仙境。这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷。
歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波,我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方。有会吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫“呜呜”作声,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。
能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“月明星稀,乌鹊南飞这不是曹公孟德的诗吗?
(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠,这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋。
委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗米那样渺小。
(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。(我)知道这些不可能屡屡得到,托寄在悲凉的秋风中罢了。”
我问道:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是终并没有增加或减少。可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来。
万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢!何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止。
享用这些也不会有竭尽的时候。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用。客人高兴地笑了,清洗杯盏重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了)。
《赤壁赋》
《赤壁赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇赋,作于宋神宗元丰五年(1082)贬谪黄州(今湖北黄冈)时。
苏轼的《月夜泛舟》
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。应该是《前赤壁》
月夜泛舟于赤壁之上
译文:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。原文:
壬戍之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属
客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,
水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止,飘飘乎
如遗世,羽化而登仙.
望美人兮天一方.」客有吹洞萧者,倚歌而和之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,
余音袅袅,不绝如缕.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇.
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:「何为其然也?」
客曰:「『月明星稀,乌鹊南飞』,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山
川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳
舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!况吾与子,渔
樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿;驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣于天地,渺沧
海之一.哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤
得,托遗响于悲风.」
苏子曰:「客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也.盈虚者如彼,而卒莫消长
也.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽
也.而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主.苟非吾之所有,虽一毫而莫取;惟江上之
客喜而笑,洗盏更酌.肴核既尽,杯盘狼藉.相与枕籍乎舟中,不知东方之既白.
成语故事横槊赋诗讲述了什么内容?
作者:李商隐槊指的是长矛.“紫盖黄旗”是古时的一种吉兆,表示某地将要出,这里指的是孙权.“应多”两句指周瑜借东风破曹军一事.“更惊”两句指诸葛亮成名阵法八卦阵. 开篇变问“天下谁是英雄”,我想各人都有各人的见解,作者用三国时的几位英雄来做回答,指出曹、孙权、周瑜、诸葛亮都可算一时豪杰.短短一篇散曲中要作很多的铺述的不可能的,于是选取了个人的代表事例作为说明.对曹着重点出能文能武,是一代枭雄。孙权则用吉兆来点出当时以为一方霸主;周瑜用火烧曹军来突出他的机智;描写诸葛亮则选取了妇孺皆知的八卦阵.于是得到鼎足天下三分的形象。
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,唐代诗人元稹《唐故检校工部员外郎杜君墓系铭》中的“曹氏父子鞍马间为文,往往横槊赋诗”,更因为苏东坡在《前赤壁赋》里称曹“酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也”,所以一说到“横槊赋诗”,人们便自然会想到曹,现今许多诗文也喜欢用“横槊赋诗”或“横槊”.[双调]折桂令怀古 阿鲁威问人间谁是英雄?有酾酒临江,横槊曹公.紫盖黄旗,多应借得,赤壁东风.更惊起南阳卧龙,便成名八阵图中.鼎足三分,一分西蜀,一分江东. “郦酒”两句指曹临江洒酒,横槊赋诗的风采.
前赤壁赋原文,注释,译文,赏析
这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。 我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说:“为什么奏出这样悲凉的声音呢?”客人回答说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,这儿山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹被周瑜打败的地方吗?当他占取荆州,攻下江陵,顺江向东进军的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,临江饮酒,横握着槊吟诗,本是一时的豪杰,如今在哪里呢?何况我和你在江中的小州上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;寄托蜉蝣一般短暂生命在天地之间,渺小得像大海里的一粒小米。作品:前赤壁赋
本篇选自《东坡七集》。作者通过对黄州赤壁江山水月的描写、歌辞的唱和、主客的对话,展示了自己由追求、失望以至旷达的心灵历程。主与客的关系在苏轼是内与外的矛盾关系,表达了作者寓悲愤于旷达的复杂心情。
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然①。浩浩乎如冯虚御风②,而不知其所止;飘飘乎如遗世,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,馀音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇③。
苏子愀然④,正襟危坐而于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。问客曰:“何为其然也?”
客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里⑤,旌旗蔽空,酾酒临江⑥,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉!况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
注释
①纵(zònɡ):放任;如:往;凌:越过。 ②冯:同“凭”,冯虚,凭空,凌空;御风:驾着风而飞行。 ③嫠(lí)妇:寡妇。 ④愀(qiǎo)然:忧愁的样子。 ⑤舳(zhú)舻千里:船舰首尾相接,长达千里。 ⑥酾(sī):原意是滤酒,这里是把酒、斟酒意。
译文
壬戌年的秋天,七月望日,苏子和客人乘船漫游于赤壁之下。清风徐徐吹来,江水静静地连波纹也不兴起。于是举酒敬客,吟诵“明月”的诗篇,歌唱起“窈窕”的乐章。一会儿,月亮升起于东面的山巅,徘徊在南斗和牵牛之间。银白的霜露弥漫江面,水光闪闪接连青天。任凭这一片苇叶似的小船随意漂荡,凌驾在茫茫无边的万顷绿波中。浩浩荡荡啊,宛如凭空驾风,不知停在何处;飘飘摇摇啊,好似人世之外,长了翅膀变成神仙。
喝酒喝得非常高兴,于是就拍着船舷唱起歌来。歌词是:“桂木篙啊木兰的桨,拍打着清澈的江水,迎着流荡的银光。渺渺遥遥啊我的情怀,远望那美人啊在天一方。”客人中有会吹洞箫的,随着歌声伴奏起来。那声音呜呜咽咽,像是怨恨又像思慕,宛如哭泣又如倾诉,余音袅袅,恰似细而不断的丝缕;感动得潜伏在幽深洞穴的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇泣哭。
苏子不由感伤凄怆起来,正襟危坐,请问客人道:“为什么箫声这样动人呢?”
客人答道:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’这不是曹孟德的诗句吗?西望是夏口,东望是武昌,山河缭绕,郁郁苍苍,这不是曹孟德被周郎所困的地方吗?当他攻破荆州,直下江陵,顺流东下,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,临江饮酒,横握长矛作诗吟咏,算得上不可一世的英雄啊,但是如今在哪儿呢!何况我和您不过是在江岸沙洲打柴捕鱼,和鱼虾作伴侣,同麋鹿交朋友。驾着一叶小舟,举着酒杯互相敬酒。把蜉蝣一样的短暂寿命寄存在永远不老的天地,让小米粒似的身子投进那沧海无边的宇宙。哀痛我们生命的短暂,羡慕那长江滔滔的无穷,真想要偕同飞仙去遨游,怀抱着明月而永生。既然知道是不能骤然间得到,只好把洞箫的余音寄托于悲凄的寒风。”
苏子说道:“你还知道那水和月亮吗?逝去的像这流水,其实它未曾流逝;又圆又缺犹如那月亮,而终究是不消不长。如从变化的一面来观察它,那么即使是天长地久也不过只是转眼一瞬;若从不变的方面来看它,那么万物和我都无穷无尽,这又有何值得羡慕的呢?况且这天地之间,物各有主,如果不归我所有,那就丝毫也不能获取。只有江上的清风,与山间的明月,耳朵听到了就表现为声音,眼睛遇见了就形成为颜色,获取它没有禁令,享用它不会枯竭,这是上天赋予我们的无穷无尽的宝库啊,是我和您能共同享受的。”
客人高兴地笑了,洗洗酒杯又喝起来。佳肴果品吃光了,杯盘散乱,大家背靠着睡在船上,直至东方已经发白也不知道。
“问人间谁是英雄,有酾酒临江,横槊曹公.紫盖黄旗,多应借得,赤壁东风。”的译文
白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然,成为神仙,进入仙境。问人间谁是英雄?有酾酒临江,横槊曹公。紫盖黄旗,多应借得,赤壁东风
赤壁赋写曹攻破荆州后在长江边上横着长矛饮酒作诗:补充
“郦酒”两句指曹临江洒酒,横槊赋诗的风采。槊指的是长矛。“紫盖黄旗”是古时的一种吉兆,表示某地将要出,这里指的是孙权。“应多”两句指周瑜借东风破曹军一事
问人间谁是英雄?有酾酒临江,横槊曹公。紫盖黄旗,多应借得,赤壁东风
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。